<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752</id><updated>2011-11-27T17:05:32.911-08:00</updated><title type='text'>Perfect English Idioms</title><subtitle type='html'>Hello guys,
This is my new blog. I'll be bringing you a brand new English idiom everyday. I will explain it's meaning and give you a few examples.

All you have to do is go and use them.

Brought to you by &lt;a href="http://www.perfectenglish.asia"&gt;Perfect English proofreading and editing&lt;/a&gt;</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>36</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-1972524511759963755</id><published>2009-10-13T05:44:00.000-07:00</published><updated>2009-10-13T05:45:56.504-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://www.europerfectenglish.com/"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;New English Proofreadng and Editing Services - Essays, Reports, Thesis&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; Check it out now&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-1972524511759963755?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/1972524511759963755/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/10/new-english-proofreadng-and-editing.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/1972524511759963755'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/1972524511759963755'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/10/new-english-proofreadng-and-editing.html' title=''/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-8382221898213799615</id><published>2009-05-15T00:46:00.000-07:00</published><updated>2009-05-15T00:47:18.051-07:00</updated><title type='text'>Out of touch!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to be out of touch&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;This is used when we talk about something that is not fashionable or of the current time. It can also be used to describe someone who no longer understands things.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Your major was in computers, wasn't it?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: That's right, but &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;I'm a little out of touch&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; these days.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Your clothes are so &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;out of touch!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: Don't be silly. I bought them only a few days ago.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chinese--translations.com/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-8382221898213799615?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/8382221898213799615/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/out-of-touch.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/8382221898213799615'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/8382221898213799615'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/out-of-touch.html' title='Out of touch!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-7889575856213142065</id><published>2009-05-12T23:12:00.000-07:00</published><updated>2009-05-12T23:25:53.328-07:00</updated><title type='text'>Put in a good word!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to put in a good word&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;This idiom is used when say something good about an other person so that they can achieve something. It may be in order to get a job, or when asking another person on a date etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: I'm having a job interview at your company tomorrow.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: Is that so? I'll &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;put in a good word&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; for you.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;A: That girl is beautiful. Could you &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;put in a good word&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; for me?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: I would but I don't think she'll listen to me.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;English Correction - English Proofreading&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chinese--translations.com/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-7889575856213142065?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/7889575856213142065/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/put-in-good-word.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/7889575856213142065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/7889575856213142065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/put-in-good-word.html' title='Put in a good word!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-2427603045440338944</id><published>2009-05-12T03:48:00.000-07:00</published><updated>2009-05-12T03:56:30.569-07:00</updated><title type='text'>Give someone the slip!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to give someone the slip&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;This idiom is used when we lose someone when we are trying to follow them; we fail to follow someone.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Did you catch up with John after he took your jacket?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: I tried to catch him but &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;he gave me the slip.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;A: Donnie keeps following me everywhere.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: I'll keep him distracted while you &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;give him the slip&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;English Correction - English Proofreading&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chinese--translations.com/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-2427603045440338944?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/2427603045440338944/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/give-someone-slip.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/2427603045440338944'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/2427603045440338944'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/give-someone-slip.html' title='Give someone the slip!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-1905702819803954578</id><published>2009-05-11T05:31:00.000-07:00</published><updated>2009-05-11T05:44:15.811-07:00</updated><title type='text'>That came out of the blue!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to come out of the blue&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;This idiom is used when something is unexpected or by surprise. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Did you know you were being considered for a scholarship? &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: I had no idea. It &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;came out of the blue&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;A: Who would have thought that terrible film would win an oscar.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: I know. It &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;came totally out of the blue.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;English Correction - English Proofreading&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chinese--translations.com/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-1905702819803954578?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/1905702819803954578/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/that-came-out-of-blue.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/1905702819803954578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/1905702819803954578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/that-came-out-of-blue.html' title='That came out of the blue!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-6711292903452522040</id><published>2009-05-09T23:17:00.000-07:00</published><updated>2009-05-09T23:50:54.145-07:00</updated><title type='text'>Get stuck in!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font face="arial"&gt;Today's idiom is:&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;&lt;strong&gt;&lt;font face="arial"&gt;to get stuck in&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;font face="arial"&gt;When we "get stuck in" we try our very best and get involved as much as we can.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font face="arial"&gt;Example 1&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;font face="arial"&gt;A: Have you finished that book I gave you yet? &lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;font face="Arial"&gt;B: No, but I'm going to &lt;strong&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;get stuck in&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; tonight.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font face="arial"&gt;Example 2&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;font face="Arial"&gt;A: We've got so much work to do.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;font face="Arial"&gt;B: There's no use complaining. Lets get stuck in.&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;font face="arial"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chinese--translations.com/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-6711292903452522040?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/6711292903452522040/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/get-stuck-in.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/6711292903452522040'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/6711292903452522040'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/get-stuck-in.html' title='Get stuck in!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-8296092100914235740</id><published>2009-05-08T22:54:00.001-07:00</published><updated>2009-05-09T01:57:03.984-07:00</updated><title type='text'>Sore thumb!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to stick out like a sore thumb&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Something "sticks out like a sore thumb" when it is easily noticed, maybe because it is noticeably different to its surroundings.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Here comes Johnny. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: He &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;sticks out like a sore thumb &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;with his bright red hair.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;A: Why is Amy wearing a coat in the middle of winter?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: I'm not sure but she &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;sticks out like a sore thumb&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chinese--translations.com/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-8296092100914235740?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/8296092100914235740/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/sore-thumb.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/8296092100914235740'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/8296092100914235740'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/sore-thumb.html' title='Sore thumb!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-3141291859089040851</id><published>2009-05-08T09:15:00.000-07:00</published><updated>2009-05-08T09:29:04.769-07:00</updated><title type='text'>Go under the radar!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to go under the radar&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;We say people "go under the radar" when they try to go unnoticed; maybe they are avoiding someone or something.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: I haven't seen Ted for a while.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: You're right! He's been &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;going under the radar &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;since he owes you money.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chinese--translations.com/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-3141291859089040851?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/3141291859089040851/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/go-under-radar.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/3141291859089040851'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/3141291859089040851'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/go-under-radar.html' title='Go under the radar!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-6770700487489330098</id><published>2009-05-07T03:27:00.000-07:00</published><updated>2009-05-07T03:30:50.349-07:00</updated><title type='text'>All up in the air!!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to be up in the air/ all up in the air&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;This idiom is used when things have not been decided or if there is some doubt about the future&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Will the company be closing down if sales don't get better.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: It's &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;all up in the air&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; at the moment, but it's a possibility.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Will the game go ahead this weekend?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: It depends on the weather. It's &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;all up in the air&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;  at the moment.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chinese--translations.com/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-6770700487489330098?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/6770700487489330098/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/all-up-in-air.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/6770700487489330098'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/6770700487489330098'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/all-up-in-air.html' title='All up in the air!!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-8088391712680368464</id><published>2009-05-06T06:30:00.000-07:00</published><updated>2009-05-06T06:41:37.223-07:00</updated><title type='text'>Burn your bridges!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to burn someone's bridges&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;This idiom is used when we do something which does not allow us to go back to a previous state.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;It is used quite a lot with friendships or relationships.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: I've lost my job. I'm not sure how I'll survive.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: Why don't you go back to your old job?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;A: I would if I hadn't &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;burn't my bridges&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; and told the boss I hated him&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Are you inviting Tom to the party?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: No chance. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;He burnt his bridges&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; when he made a scene at the last one.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt; &lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chinese--translations.com/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-8088391712680368464?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/8088391712680368464/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/todays-idiom-is-to-burn-someones.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/8088391712680368464'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/8088391712680368464'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/todays-idiom-is-to-burn-someones.html' title='Burn your bridges!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-5138463572995266453</id><published>2009-05-05T01:44:00.000-07:00</published><updated>2009-05-05T01:55:10.842-07:00</updated><title type='text'>A cat's chance in hell!!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to not have a cat's chance in hell&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;When something seems impossible we say that there is a cats chance in hell of it happening.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: I'm sure we will win our soccer game this weekend.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: Definatley. The other team &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;doesn't have a cat's chance in hell&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Why don't you apply for this job? It looks fantastic.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: Don't be silly. I wouldn't &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;have a cat's chance in hell&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.chinese--translations.com/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-5138463572995266453?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/5138463572995266453/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/cats-chance-in-hell.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/5138463572995266453'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/5138463572995266453'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/05/cats-chance-in-hell.html' title='A cat&apos;s chance in hell!!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-3953047702823257197</id><published>2009-04-06T21:54:00.000-07:00</published><updated>2009-04-06T22:06:01.351-07:00</updated><title type='text'>Out of touch!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to be out of touch&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;This is used when we talk about something that is not fashionable or of the current time. It can also be used to describe someone who no longer understands things.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: You're major was in computers wasn't it.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: That's right but &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;I'm a little out of touch&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; these days.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Your clothes are so &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;out of touch!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: Don't be silly. I bought them only a few days ago.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chinese--translations.com/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-3953047702823257197?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/3953047702823257197/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/04/out-of-touch.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/3953047702823257197'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/3953047702823257197'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/04/out-of-touch.html' title='Out of touch!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-8831274156550017266</id><published>2009-04-05T20:17:00.000-07:00</published><updated>2009-04-06T21:53:31.187-07:00</updated><title type='text'>Time out!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to take time out&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;This is a frequently used american idiom and is used when we need to take a rest, a break or just to stop what we are doing for a while. It is usually used in sport.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Tennis is fun, but I'm absoultely knackered. (tired)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: Maybe we should &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;take a time out. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Time out!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: Are you serious? We only just started.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chinese--translations.com/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-8831274156550017266?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/8831274156550017266/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/04/tim-out.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/8831274156550017266'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/8831274156550017266'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/04/tim-out.html' title='Time out!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-7295713016850818378</id><published>2009-04-04T20:44:00.000-07:00</published><updated>2009-04-04T20:49:10.728-07:00</updated><title type='text'>Lose it!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to l&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;ose it&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;This is used when someone shows extreme emotions under pressure. It can be extreme anger or sadness which is usually out of character.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: John was really angry when Adam told him he was fired.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: He completely &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;lost it. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;I thought he was going to hit him. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: I hope Fred doesn't &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;lose it &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;when I tell him I scratched his car. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: Don't worry. He's pretty laid back.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chinese--translations.com/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-7295713016850818378?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/7295713016850818378/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/04/lose-it.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/7295713016850818378'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/7295713016850818378'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/04/lose-it.html' title='Lose it!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-441283078827420872</id><published>2009-04-03T20:27:00.000-07:00</published><updated>2009-04-03T20:46:38.865-07:00</updated><title type='text'>Get Loaded!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to get loaded (USA) / get hammered (UK)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;When people drink alcohol and become drunk we say they are loaded (USA) or hammered (UK). We use the verb "to get" to describe the process.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: What are you going to do to celebrate the end of your exams.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: I 'm going to &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;get hammered&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; with my friends at the pub.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: John is &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;getting loaded&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; again.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: I know. He's been drinking a lot since he split up with his girlfriend.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.chinese--translations.com/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-441283078827420872?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/441283078827420872/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/04/todays-idiom-is-to-get-loaded-usa-get.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/441283078827420872'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/441283078827420872'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/04/todays-idiom-is-to-get-loaded-usa-get.html' title='Get Loaded!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-5969008048157195743</id><published>2009-03-22T21:40:00.000-07:00</published><updated>2009-03-22T21:47:03.157-07:00</updated><title type='text'>Make a scene!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to make a scene &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;When people are behaving strangely in a public place we can say they are "making a scene." It's usually very embarrassing and people stop and stare.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Eddy was so drunk at the party last night&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: I know. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;He really made a scene&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Don't tell me what to do!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: Please be quiet. &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;You're making a scene&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectchinese.asia/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-5969008048157195743?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/5969008048157195743/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/03/make-scene.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/5969008048157195743'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/5969008048157195743'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/03/make-scene.html' title='Make a scene!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-7292204016611757002</id><published>2009-03-20T01:50:00.000-07:00</published><updated>2009-03-20T01:56:52.019-07:00</updated><title type='text'>Tighten your belt!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to tighten your belt = to spend less&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;When we don't have much money, or perhaps we lose a job or earn less, we need to cut down on our spending. In such a case we say we must tighten our belts.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: It looks like our business isn't doing very well at the moment.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: I know. We're going to have to &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;tighten our belts&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: If we don't &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;tighten our belts&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; we're going to run out of money.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: We'll hacve to stop eating out for a start.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectchinese.asia/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-7292204016611757002?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/7292204016611757002/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/03/tighten-your-belt.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/7292204016611757002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/7292204016611757002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/03/tighten-your-belt.html' title='Tighten your belt!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-5608949734007742261</id><published>2009-03-19T07:40:00.000-07:00</published><updated>2009-03-19T07:43:43.003-07:00</updated><title type='text'>Cost an arm and a leg!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to cost an arm and a leg&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;When something is very expensive we say it costs an arm and a leg. Simple as that.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Your new car is amazing.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B:It should be. It &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;cost an arm and a leg&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Your computer must have &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;cost an arm and a leg&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: It wasn't cheap, that's for sure.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectchinese.asia/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-5608949734007742261?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/5608949734007742261/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/03/cost-arm-and-leg.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/5608949734007742261'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/5608949734007742261'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/03/cost-arm-and-leg.html' title='Cost an arm and a leg!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-6028159254402900227</id><published>2009-03-16T22:05:00.000-07:00</published><updated>2009-03-17T07:35:29.025-07:00</updated><title type='text'>Get out of my hair!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Get out of your hair&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Sometimes people need peace and quiet to get on with their job or everyday routine. At such a time we can say "I'll get out of your hair," which means to leave them alone and stop bothering them&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A:If got a million things to do today and I haven't even started.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B:I'll &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;get out of your hair &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;and let you get on with it then.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: I wish Andy would &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;get out of my hair&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; and let me finish this work.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: Maybe you should tell him he should leave.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectchinese.asia/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-6028159254402900227?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/6028159254402900227/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/03/get-out-of-your-hair.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/6028159254402900227'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/6028159254402900227'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/03/get-out-of-your-hair.html' title='Get out of my hair!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-4061058397353126082</id><published>2009-03-16T06:34:00.001-07:00</published><updated>2009-03-16T07:23:10.711-07:00</updated><title type='text'>Nip it in the bud!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Nip it in the bud&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;When we want to stop something from continuing because we can see it will be bad or not good for us, we "nip it in the bud," which means to stop it in the early stages before it gets any worse.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A:I notice John has been asking you to borrow some money again.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B:I know. I said yes this time, but I'll have to&lt;span style="color:#ff0000;"&gt; &lt;strong&gt;nip it in the bud&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Have you noticed Jimmy has started smoking?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: We'll have to &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;nip that in the bud&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;. I simply won't allow it.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectchinese.asia/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-4061058397353126082?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/4061058397353126082/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/03/nip-it-in-bud.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/4061058397353126082'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/4061058397353126082'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/03/nip-it-in-bud.html' title='Nip it in the bud!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-7394769405254665891</id><published>2009-03-12T23:47:00.000-07:00</published><updated>2009-03-16T07:26:56.816-07:00</updated><title type='text'>Go over the top!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to go over the top.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;When you feel something has been done too excessively and far more than neccessary, you can use the idiom "to go over the top". &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Don't you think you've &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;gone over the top &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;with all these balloons for Kevin's party?  I can't move for balloons.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: Don't be silly. You can never have too many balloons.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: I've been studying for 8 hours for my test today.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: Don't &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;go over the top&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;. You'll wear yourself out.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectchinese.asia/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-7394769405254665891?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/7394769405254665891/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/03/cut-down-to-size.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/7394769405254665891'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/7394769405254665891'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/03/cut-down-to-size.html' title='Go over the top!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-8011753534400937325</id><published>2009-03-12T03:09:00.000-07:00</published><updated>2009-03-12T03:31:58.501-07:00</updated><title type='text'>Make a move!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to make a move.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;The idiom "to make a move" basically means "to get started" on a journey, or to leave a place. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: It's getting pretty late, we should &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;make a move. &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: You're right. I want to get home before it's dark.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: We've got a long way to go.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: I know. We should really &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;make a move&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/grammar" rel="follow"&gt;Check out our English grammar blog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/" rel="follow"&gt;Native English proofreading and editing services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectchinese.asia/" rel="follow"&gt;Simplified Chinese - English translation services&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglishasia.com/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/idioms" rel="follow"&gt;Onsite English Idiioms Blog&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-8011753534400937325?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/8011753534400937325/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/03/make-move.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/8011753534400937325'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/8011753534400937325'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/03/make-move.html' title='Make a move!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-6200910236266088726</id><published>2009-02-26T02:15:00.000-08:00</published><updated>2009-02-26T02:19:45.492-08:00</updated><title type='text'>Work out!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to work out.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;The idiom "to work out" simply means "to do some exercise", usually at a gym or a health club. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Do you want to go and get pizza with me?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: No thanks! I've been &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;working out&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; and I don't want to spoil it.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: You've out on a lot of weight since the last time I saw you.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: I know. I really should &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;work out.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff9966;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Native English proofreading and editing&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;를 위한 영문서류수정서비스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Jasa &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;面向亚洲&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;学&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-6200910236266088726?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/6200910236266088726/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/02/work-out.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/6200910236266088726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/6200910236266088726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/02/work-out.html' title='Work out!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-8742797593674747894</id><published>2009-01-15T22:23:00.000-08:00</published><updated>2009-01-15T22:29:15.056-08:00</updated><title type='text'>Chill out!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to chill out.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;The idiom "to chill out" is used by younger people and means "to relax/to calm down"  or to spend time together doing something relaxing. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A:I can't believe you've lost my pen.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Chill out!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; I'll buy you another one.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: What do you want to do this evening?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: Why don't we just &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;chill out&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; and watch a movie.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Check out my other blogs&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectbusinessenglish.wordpress.com/"&gt;&lt;span style="color:#ccccff;"&gt;Perfect Business English&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color:#ccccff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ccccff;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://uk.360.yahoo.com/nysushi2002/"&gt;&lt;span style="color:#ccccff;"&gt;Everyday Phrasal Verbs&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#ccccff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff9966;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Native English proofreading and editing&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;를 위한 영문서류수정서비스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Jasa &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;面向亚洲&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;学&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-8742797593674747894?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/8742797593674747894/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/chill-out.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/8742797593674747894'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/8742797593674747894'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/chill-out.html' title='Chill out!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-4753178462785934888</id><published>2009-01-15T02:49:00.000-08:00</published><updated>2009-01-15T02:56:33.409-08:00</updated><title type='text'>Crack up!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to crack &lt;em&gt;somebody&lt;/em&gt; up.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;We say "to crack somebody up" when something or someone make us laugh really hard. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A:Have you seen the new Jim Caery movie?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: Sure, it really &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;cracked me up&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;. It's definately his funniest movie.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A:Eddie is so funny. He &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;cracks me up&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; everytime I talk to him.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: He's a funny guy, isn't he?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Check out my other blogs&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectbusinessenglish.wordpress.com/"&gt;Perfect Business English&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://uk.360.yahoo.com/nysushi2002/"&gt;Everyday Phrasal Verbs&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Native English proofreading and editing&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-4753178462785934888?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/4753178462785934888/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/crack-up.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/4753178462785934888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/4753178462785934888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/crack-up.html' title='Crack up!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-5899665093518394402</id><published>2009-01-14T05:34:00.000-08:00</published><updated>2009-01-14T05:42:35.578-08:00</updated><title type='text'>All up in the air!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to be &lt;em&gt;all&lt;/em&gt; up in the air.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;We use "to be all up in the air" when plans are not yet decided or unknown (usually larger plans).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A:What are you doing for your winter vacation?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: It's &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;all up in the air&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; at the moment. There's so much I want to do.&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A:Do you think we will lose our jobs after the take over?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: It's hard to say. It's &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;all up in the air&lt;/strong&gt; &lt;/span&gt;at the moment.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Check out my other blogs&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectbusinessenglish.wordpress.com/"&gt;Perfect Business English&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://uk.360.yahoo.com/nysushi2002/"&gt;Everyday Phrasal Verbs&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Native English proofreading and editing&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-5899665093518394402?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/5899665093518394402/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/all-up-in-air.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/5899665093518394402'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/5899665093518394402'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/all-up-in-air.html' title='All up in the air!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-394521223201529323</id><published>2009-01-12T22:00:00.000-08:00</published><updated>2009-01-14T05:42:58.204-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;You can say that again.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;We use "you can say that again" in situations when you strongly agree with someone.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: It's freezing today.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;B: You can say that again. I'm wearing my biggest coat.&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(I agree. I'm wearing my biggest coat) &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: I love chocolate ice-cream.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: You can say that again. I eat it everyday.&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;(I agree. I eat it everyday)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Check out my other blogs&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectbusinessenglish.wordpress.com/"&gt;Perfect Business English&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://uk.360.yahoo.com/nysushi2002/"&gt;Everyday Phrasal Verbs&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Native English proofreading and editing&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-394521223201529323?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/394521223201529323/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/todays-idiom-is-you-can-say-that-again.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/394521223201529323'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/394521223201529323'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/todays-idiom-is-you-can-say-that-again.html' title=''/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-7089219709984637199</id><published>2009-01-12T05:04:00.000-08:00</published><updated>2009-01-12T05:10:48.504-08:00</updated><title type='text'>Help your self!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to help yourself&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;We use "to help yourself" in a few situations.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;It bacisally means that it is okay to use/take/eat something by yourself.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;I hope you don't mind. I &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;helped myself&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; to some coffee while you were out.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(I hope you don't mind. I drank some of your coffee)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Help yourself&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; to some more cookies. &lt;span style="color:#66cccc;"&gt;(Have some cookies)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: Thanks, but I've had enough already.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Check out my other blogs&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectbusinessenglish.wordpress.com/"&gt;Perfect Business English&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://uk.360.yahoo.com/nysushi2002/"&gt;Everyday Phrasal Verbs&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Native English proofreading and editing&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-7089219709984637199?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/7089219709984637199/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/help-your-self.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/7089219709984637199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/7089219709984637199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/help-your-self.html' title='Help your self!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-3992383130741664553</id><published>2009-01-11T01:23:00.000-08:00</published><updated>2009-01-11T01:33:37.870-08:00</updated><title type='text'>Let your hair down!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to let your hair down = to have lots of fun&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Emma really &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;let her hair down &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;at her birthday party. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(Emma had lots of fun at her birthday party)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: I'm so happy I've finished all my exams.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: Me too. We can really &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;let our hair down &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;now. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(Me too. We can really enjoy ourselves now)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Check out my other blogs&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectbusinessenglish.wordpress.com/"&gt;Perfect Business English&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://uk.360.yahoo.com/nysushi2002/"&gt;Everyday Phrasal Verbs&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Native English proofreading and editing&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-3992383130741664553?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/3992383130741664553/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/let-your-hair-down.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/3992383130741664553'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/3992383130741664553'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/let-your-hair-down.html' title='Let your hair down!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-6371927736357881158</id><published>2009-01-07T23:53:00.000-08:00</published><updated>2009-01-08T00:11:38.432-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idiom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to make out = to kiss (usually quite heavily) - American English&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Tom and Jess didn't &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;make out&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; on their first date. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(Tom and Jess didn't kiss on their first date)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Have you seen Bob?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: He was &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;making out &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;with Sarah last time I saw him. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(He was kissing Sarah last time I saw him)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Check out my other blogs&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectbusinessenglish.wordpress.com/"&gt;Perfect Business English&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://uk.360.yahoo.com/nysushi2002/"&gt;Everyday Phrasal Verbs&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Native English proofreading and editing&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli Bahasa Inggris &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-6371927736357881158?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/6371927736357881158/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/todays-idiom-is-to-make-out-to-kiss.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/6371927736357881158'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/6371927736357881158'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/todays-idiom-is-to-make-out-to-kiss.html' title=''/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-3636385677890908822</id><published>2009-01-06T21:45:00.000-08:00</published><updated>2009-01-06T21:54:15.892-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to push the boat out&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;We say " to push the boat out" when it is a special occaision and we make an extra effort to make something the best we can. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: This dinner party is the best I have ever been to.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: I know. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;The host really&lt;/span&gt;&lt;strong&gt; pushed the boat out.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Keep practicing and don't forget to use these idioms.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Bye for today.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Brought to you by Perfect English proofreading and editing services&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Native English proofreading and editing&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/vietnamese/index-vietnamese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Native English proofreading and editing - Vietnamese&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli&lt;br /&gt;Bahasa Inggris untuk pelajar/mahasiswa dan bisnis di Asia&lt;/span&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-3636385677890908822?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/3636385677890908822/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/todays-idom-is-push-boat-out-we-say-to.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/3636385677890908822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/3636385677890908822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2009/01/todays-idom-is-push-boat-out-we-say-to.html' title=''/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-6206382515995009256</id><published>2008-12-16T04:09:00.000-08:00</published><updated>2008-12-16T04:20:44.280-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;keep your hair on&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;This means "to calm down" or not to get angry about something.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;Example1:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: Why didn't you meet me for lunch? I was waiting for an hour!  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Keep your hair on!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; I was stuck in traffic.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Keep practicing and don't forget to use these idioms.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Bye for today.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Brought to you by Perfect English proofreading and editing services&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Native English proofreading and editing&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/vietnamese/index-vietnamese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Native English proofreading and editing - Vietnamese&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli&lt;br /&gt;Bahasa Inggris untuk pelajar/mahasiswa dan bisnis di Asia&lt;/span&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-6206382515995009256?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/6206382515995009256/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2008/12/todays-idom-is-keep-your-hair-on-this.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/6206382515995009256'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/6206382515995009256'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2008/12/todays-idom-is-keep-your-hair-on-this.html' title=''/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-5604274145455490182</id><published>2008-12-15T04:56:00.000-08:00</published><updated>2008-12-15T05:15:45.226-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;p style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;to show up&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;We can use "show up" instead of "to arrive" in everyday conversation.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;Example 1.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;A:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 255, 255); font-weight: normal;"&gt;What time do we have to&lt;/span&gt; show up &lt;span style="color: rgb(255, 255, 255); font-weight: normal;"&gt;for the meeting today?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255); font-weight: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 204, 204);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(What time do we have to arrive for the meeting today?)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;B: You should be here by 2 o'clock.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;Example 2. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;A: I hope you'll come to watch me play soccer today.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;A: Don't worry. I'll &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;show up&lt;/span&gt; before the game starts. &lt;span style="color: rgb(102, 204, 204);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 255, 255);"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 204, 204);"&gt;(Don't worry. I'll arrive before the game starts)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 204, 204);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 204, 204);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.perfectenglish.asia/"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Brought to you by Perfect English proofreading and editing services&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.perfectenglish.asia/" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Native English proofreading and editing&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.perfectenglish.asia/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.perfectenglish.asia/vietnamese/index-vietnamese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Native English proofreading and editing - Vietnamese&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli&lt;br /&gt;Bahasa Inggris untuk pelajar/mahasiswa dan bisnis di Asia&lt;/span&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.perfectenglish.asia/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: rgb(102, 102, 102);" href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-5604274145455490182?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/5604274145455490182/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2008/12/todays-idom-is-to-show-up-we-can-use.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/5604274145455490182'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/5604274145455490182'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2008/12/todays-idom-is-to-show-up-we-can-use.html' title=''/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-5714061776399862695</id><published>2008-12-14T04:22:00.000-08:00</published><updated>2008-12-14T04:37:40.636-08:00</updated><title type='text'>How come?</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;How come....?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;This is just another way of saying why. It is used in conversations quite often.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;Example 1.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;A:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; How come &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; &lt;span style="color:#ffffff;"&gt;you aren't working today?&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(Why aren't you working today?)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;B: I'm feeling a little under the weather.&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;( to feel under the weather = to feel sick)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;Example 2. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;A: I'm not going to soccer practice tonight.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;B:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;How come&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;? &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;You love soccer, don't you? &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;(Why? You love soccer, don't you?)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#ffffff;"&gt;A: Yes, but I have too much homework.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Brought to you by Perfect English proofreading and editing services&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Native English proofreading and editing&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/vietnamese/index-vietnamese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Native English proofreading and editing - Vietnamese&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli&lt;br /&gt;Bahasa Inggris untuk pelajar/mahasiswa dan bisnis di Asia&lt;/span&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-5714061776399862695?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/5714061776399862695/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2008/12/how-come.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/5714061776399862695'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/5714061776399862695'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2008/12/how-come.html' title='How come?'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-4526917900339675532</id><published>2008-12-12T18:35:00.001-08:00</published><updated>2008-12-12T18:35:49.893-08:00</updated><title type='text'>Technorati Profile</title><content type='html'>&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-4526917900339675532?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/4526917900339675532/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2008/12/technorati-profile.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/4526917900339675532'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/4526917900339675532'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2008/12/technorati-profile.html' title='&lt;a href=&quot;http://technorati.com/claim/nks8kack9e&quot; rel=&quot;me&quot;&gt;Technorati Profile&lt;/a&gt;'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5078352003981481752.post-6172843829476634394</id><published>2008-12-12T18:08:00.000-08:00</published><updated>2008-12-13T07:07:10.145-08:00</updated><title type='text'>I'm outta here!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Today's idom is:&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;I'm outta here - (I'm out of here)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;This means "to leave" or that you are going somewhere else.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;I'm &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;outta here&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;. See you tomorrow. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(I'm leaving, see you tomorrow)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;A: What time are you &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;outta here&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;? &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#66cccc;"&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(What time are you leaving?)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;B: I'll leave after lunch.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Brought to you by Perfect English proofreading and editing services&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Native English proofreading and editing&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/korean/index-korean.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;아시안 학생들 및 비즈니스를 위한 영문서류수정서비스&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/japanese/index-japanese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;英・米国ネーティブによる、学生や企業等への編集・構成サービス&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/vietnamese/index-vietnamese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Native English proofreading and editing - Vietnamese&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/indonesian/index-indonesian.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Jasa proofreading dan pengeditan oleh Penutur Asli&lt;br /&gt;Bahasa Inggris untuk pelajar/mahasiswa dan bisnis di Asia&lt;/span&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/thai/index-thai.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;บริการแก้ไขและตรวจทานภาษาอังกฤษโดยเจ้าของภาษาให้กับนักศึกษาและธุรกิจ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.perfectenglish.asia/chinese/index-chinese.html" rel="follow"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;面向亚洲学生和商务人士的英语母语校对和编辑服务&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5078352003981481752-6172843829476634394?l=perfectenglishidioms.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/feeds/6172843829476634394/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2008/12/im-outta-here.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/6172843829476634394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5078352003981481752/posts/default/6172843829476634394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://perfectenglishidioms.blogspot.com/2008/12/im-outta-here.html' title='I&apos;m outta here!'/><author><name>MARK</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06281274706364034433</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
